Translation of "trascorso insieme" in English


How to use "trascorso insieme" in sentences:

Non abbiamo trascorso insieme una settimana.
I don't think we've gone a whole week, Flap.
Jack e io abbiamo trascorso insieme solo pochi anni, ma ti capisco.
Jack and I didn't have a lifetime together only a few short years, but I understand.
Il mese che abbiamo trascorso insieme è stato il più bello della nostra Vita.
That month we spent together was the best time of our lives.
Tu, invece, stai scelgiendo di buttare via tutto il tempo che tu e Norma avete trascorso insieme.
You, you're choosing to lose the time you and Norma have together.
Gabby... ho apprezzato il tempo che abbiamo trascorso insieme....
Gabby... I've really enjoyed the time we've spent together.
Le ho raccontato del tempo trascorso insieme.
I told her about our time together, yes.
E quando penserete al tempo trascorso insieme, non piangete per me, Marge and Tina.
So when you think of our brief time together here, don't cry for me, Marge and Tina.
Suppongo valutassimo diversamente il tempo trascorso insieme.
I guess we both valued our time together a little differently.
Tutto il tempo trascorso insieme è stato un enorme raggiro.
I mean, the entire amount of time we spent together was just a big scam.
Stavo impazzendo in questi giorni pensando alla notte che abbiamo trascorso insieme.
I've been going crazy these last few days, thinking about our night together.
Zakes, sai, stando seduta qui adesso, ho realizzato che... l'unica cosa che ci tiene uniti e' il tempo che abbiamo trascorso insieme a causa del fatto che... tra di noi non sta funzionando.
Zakes, you know, sitting here right now, I've realised that the... the only thing that is holding us together is the time we've spent together because... we're not working.
Beh, hai proprio collezionato un bel po' di disavventure nel poco tempo che avete trascorso insieme.
Well, you certainly have crammed an awful lot Into such a short time togethehe
Non dimentichero' mai il giorno che abbiamo trascorso insieme.
I will never forget the day we spent together.
Le diro' tutto quello che ricordo del periodo che abbiamo trascorso insieme.
I'll tell you everything I remember about our time together.
Una volta abbiamo trascorso insieme un fine settimana.
We once spent Labour Day weekend together.
Ho pensato molto alla gerarchia che esisteva nella nostra classe... e al tempo che abbiamo trascorso insieme.
I've thought a lot about the hierarchy that existed in our class and about how the time we shared shaped us.
Quindi... la malattia di mia moglie e' stato il piu' lungo periodo di tempo che abbiamo mai trascorso insieme.
So... My wife's illness was the longest continuous period of time That we ever spent together.
Ho conservato questo per tutto questo tempo come ricordo del tempo che abbiamo trascorso insieme.
I kept this all these years as a reminder of our time together.
Cercate di capire... non rammenta il periodo che avete trascorso insieme con particolare nostalgia.
You have to understand, he doesn't remember the days you spent together with any great nostalgia.
E' un peccato che tu e Molly non abbiate trascorso insieme le vacanze pasquali.
It's a shame you and Molly couldn't have done something together this spring break.
Ad ogni modo, sapevo che avremmo trascorso insieme il resto della vita.
And anyway, I knew we were gonna spend the rest of our lives together.
Si', ma e' stata la miglior giornata che abbiamo trascorso insieme.
Yeah, but it was the greatest day we ever had.
Io ed Harge non abbiamo mai trascorso insieme il capodanno.
Harge and I never spend New Year's Eve together.
La sedia a rotelle e' solo un piccolo ricordo del tempo trascorso insieme in Bolivia.
The wheelchair is just a little memento of our time together in Bolivia.
Mi piaci, Sylvie... E il tempo trascorso insieme e' stato bellissimo.
Um, I like you, Sylvie, and our time together has been wonderful.
Ho ripensato al tempo trascorso insieme e a cio' che hai detto.
I thought about our time together. And what you said.
Non posso far altro che chiedere a Dio e a te di perdonarmi per la sofferenza che ho causato e ringraziarti per ogni giorno trascorso insieme.
I can only ask God and you... to forgive me for the pain I've caused. And thanks for all the days we spent together.
Abbiamo trascorso insieme tutti i giorni dalla sua nascita.
We have spent the whole of every day of his life together.
"Mia cara Rebecca... ti scrivo col cuore ricolmo di affetto e nostalgia per il lieto periodo trascorso insieme a Philadelphia.
"My dear Rebecca. I write to you with affection and longing for our days of amusement in Philadelphia.
E ciò che è importante qui non è tanto la quantità di tempo trascorso insieme quanto la sua qualità.
And what is important here is not so much the amount of time spent together as its quality
Forse quando lo guardarete... vi ricorderete di me... e del tempo trascorso insieme.
Perhaps when you look at it it will remind you of me.....and the times that we have spent together.
Il tempo trascorso insieme è stato breve ma ho conosciuto il paradiso!
Even though our time together has been brief, it's been heavenly!
Ho davvero apprezzato il tempo trascorso insieme.
I really enjoyed our time together.
Non rimpiango neanche un attimo trascorso insieme a te.
I don't regret a single moment we spent together.
Per quel poco tempo che abbiamo trascorso insieme e' valsa la pensa patire tutto quello che abbiamo subito e pagherei qualsiasi prezzo... per ricongiungermi a lui, anche solo per un momento.
All of what we suffered... Was worth what little time we had together, and I would bear any cost to be reunited with him, even for a moment.
Il tempo trascorso insieme e' stato indimenticabile, ma e' finito.
The time we had together was unforgettable, but it, it's over.
Ti ho detto di imparare i loro nomi, non di essere amici come se aveste trascorso insieme 4 anni all'universita' di Phoenix.
I told you to learn their names, not befriend them like you all spent four years together at the University of Phoenix.
Questo fine settimana, questo tempo che abbiamo trascorso insieme, era vero.
I was-I was wrong. This weekend, this time that we spent together, it was real.
Oh, l'anno scorso abbiamo trascorso insieme due notti molto lunghe.
We spent two very long nights together last year.
Oh, abbiamo trascorso insieme la giornata...
We just hung out all day.
Un quarto di secolo trascorso insieme simboleggia l'argento nobile.
A quarter of a century spent together symbolizes noble silver.
Hai la possibilità di imparare a scolpire e disegnare con il tuo bambino, e questo è un prezioso tempo trascorso insieme per un'attività entusiasmante.
You have a chance to learn to sculpt and draw with your child, and this is precious time spent together for an exciting business.
Puoi chattare tutta la notte, provare nuovi abiti, fare cose divertenti, andare in posti diversi e goderti il tempo trascorso insieme.
You can chat all night, try new outfits, do fun things, go to different places and enjoy your time spent together.
Molto é cambiato dagli ultimi giorni che abbiamo trascorso insieme.
So much has changed since our early days together.
Poco tempo è trascorso insieme, e anche quando la famiglia è insieme, i suoi membri non parlano perché la televisione parla.
Little time is spent together, and even when the family is together, its members don’t speak because the television speaks.
L'autore non ha lesinato sulla descrizione dettagliata del giorno trascorso insieme.
The author did not skimp on the detailed description of the day they spent together.
1.4423491954803s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?